One begins reading Typeset in the Future (thinking it was about the conceptualisation of futuristic typefaces in sci-fi movies) and come across in it the geeky treasure of Ron Cobb’s Semiotic Standard for All Commercial Trans-Stellar Utility Lifter and Heavy Element Transport Spacecraft, ca. 1979.also a laugh-out-loud discussion of the French-language manual in Aliens:
For the first three steps, all is bon. But from instruction four onwards, things take a definite turn for the worse. The French instructions don’t mention anything about removing the NUCLEAR HEAD, activating the PUSH BUTTON SWITCH, or replacing the NUCLEAR HEAD. All three of which seemed pretty damn important when Ripley was doing them earlier.The French instructions do at least remind us to check that things are secured. Indeed, just for good measure, they remind us to check them twice. This is commendable belt-and-braces stuff on an average day, but it’s not really what you want when you’ve got thirty seconds left before inexorable destruction.
In a further example of the famous French passion for safety, the instructions also ask us to verify that the detonation is active (which it won’t be, because we forgot to activate the push button switch). However, they completely neglect to mention that the process needs to be repeated for the other three holds.
In short: this is a localization disaster. I mean, it would be bad at the best of times — but we’ve just lost our cat to a xenomorph. We’re in no fit state to cope with dodgy French.
