August 7, 2020


the redoubtable peter baker** has translated alice! (at present sold through amazon.)
Ac ic nylle ongemang þám wódum gán,” sægde Æðelgýþ. (“But I don’t want to go among mad people,” Alice remarked.) “Éalá, þú scealt swá dón swá willes swá unwilles,” cwæþ se Catt. “Hér ealle wóde sindon. Ic eom wód. Þú eart wód.” (“Oh, you ca’n’t help that,” said the Cat: “we’re all mad here. I’m mad. You’re mad.”) “Hú wást þú þæt ic wód síe?” cwæþ Æðelgýþ. (“How do you know I’m mad?” said Alice.) “Þú eart wód tó gewisse,” cwæþ se Catt, “oþþe hwý cóme þú hider?” (“You must be,” said the Cat, “or you wouldn't have come here.”)
**whose OE class i attended only the first day of, it having by end of day become crystal clear that one cannot line up four classes back-to-back three of which were ancient languages and translation-heavy.

Previous post
okomeyarice okomeya rice shop, tokyo. <div class="statcounter"><a title="free web stats" href="http://statcounter.com/" target="_blank"><img
Next post
onebostonday boston strong i cannot say i did not have misgivings about boston declaring a new day of memorial: this should not be our 9/11 (do we spend too