Although everyone in my household is a reader, today when helping my mother pack and move her things I discovered she owned even more books that I do –Classical, modern and contemporary Chinese poetry, essays, fiction, and criticism; books on historic linguistics and etymology; grammar and pedagogical references of every kind (I didn’t think anyone would want to know that much about syntax); a huge collection of translated literature, particularly classic and contemporary European and Japanese writers (Kundera, Calvino, Mishima, Murakami were just some that caught my eye); works by Singapore and Malaysian writers in Chinese (what she wrote her undergraduate thesis on); works of history and philosophy; folktales, mythology, fairy tales, children’s literature (I thought all the works of Chinese children’s literature in this house were in my room, but I found so many on hers!); references and encyclopedias (a set of the Britannica in Chinese, the mind boggles - the days of physical encyclopedias!), and also, reflecting her later life and change of career, about 100 or so works on counselling, social work and psychotherapy.I like my mother. Litty mothers are the best!Along the way I found an annotated companion to the 红楼梦, and some historical surveys and anthologies of classical Chinese poetry, with wonderful headnotes, which I used when studying Chinese literature back when I was doing the A Levels.
